• 오늘의 말씀
  • 골방도움글
  • 캘린더
2022 11 28 MON
오늘의 말씀
새찬송가 501장
사도행전 23:1-11
개역개정
사도행전 23:1-11
개역개정
  • 1
  • 바울이 공회를 주목하여 이르되 여러분 형제들아 오늘까지 나는 범사에 양심을 따라 하나님을 섬겼노라 하거늘
  • 2
  • 대제사장 *아나니아가 바울 곁에 서 있는 사람들에게 그 입을 치라 명하니
  • 3
  • 바울이 이르되 회칠한 담이여 하나님이 너를 치시리로다 네가 나를 율법대로 심판한다고 앉아서 율법을 어기고 나를 치라 하느냐 하니
  • 4
  • 곁에 선 사람들이 말하되 하나님의 대제사장을 네가 욕하느냐
  • 5
  • 바울이 이르되 형제들아 나는 그가 대제사장인 줄 알지 못하였노라 기록하였으되 너의 백성의 관리를 비방하지 말라 하였느니라 하더라
  • 6
  • 바울이 그 중 일부는 *사두개인이요 다른 일부는 바리새인인 줄 알고 공회에서 외쳐 이르되 여러분 형제들아 나는 바리새인이요 또 바리새인의 아들이라 죽은 자의 소망 곧 부활로 말미암아 내가 심문을 받노라
  • 7
  • 그 말을 한즉 바리새인과 사두개인 사이에 다툼이 생겨 무리가 나누어지니
  • 8
  • 이는 사두개인은 부활도 없고 천사도 없고 영도 없다 하고 바리새인은 다 있다 함이라
  • 9
  • 크게 떠들새 바리새인 편에서 몇 서기관이 일어나 다투어 이르되 우리가 이 사람을 보니 악한 것이 없도다 혹 영이나 혹 천사가 그에게 말하였으면 어찌 하겠느냐 하여
  • 10
  • 큰 분쟁이 생기니 천부장은 바울이 그들에게 찢겨질까 하여 군인을 명하여 내려가 무리 가운데서 빼앗아 가지고 영내로 들어가라 하니라
  • 11
  • ○그 날 밤에 주께서 바울 곁에 서서 이르시되 담대하라 네가 예루살렘에서 나의 일을 증언한 것 같이 로마에서도 증언하여야 하리라 하시니라
  • * 아나니아(2절). A.D. 48-58년 동안 대제사장으로 일한 사람이다. 잔인함과 탐욕으로 유명하며, A.D. 66년 로마와의 전쟁에서 국수주의적인 유대인의 손에 죽임을 당했다.
    * 사두개인(6절). 솔로몬 시대의 대제사장 사독으로부터 유래한 종교집단이다. 모세오경만 정경으로 인정하고, 죽은 자의 부활과 천사, 마귀 같은 영적 세계를 인정하지 않았다. 현세 지향적이고 친로마적이며 체제 유지적인 귀족 집단이다.
Acts 23:1-11
NIV
Acts 23:1-11
NIV
  • 1
  • Paul looked straight at the Sanhedrin and said, "My brothers, I have fulfilled my duty to God in all good conscience to this day."
  • 2
  • At this the high priest Ananias ordered those standing near Paul to strike him on the mouth.
  • 3
  • Then Paul said to him, "God will strike you, you whitewashed wall! You sit there to judge me according to the law, yet you yourself violate the law by commanding that I be struck!"
  • 4
  • Those who were standing near Paul said, "You dare to insult Gods high priest?"
  • 5
  • Paul replied, "Brothers, I did not realize that he was the high priest; for it is written: Do not speak evil about the ruler of your people."
  • 6
  • Then Paul, knowing that some of them were Sadducees and the others Pharisees, called out in the Sanhedrin, "My brothers, I am a Pharisee, the son of a Pharisee. I stand on trial because of my hope in the resurrection of the dead."
  • 7
  • When he said this, a dispute broke out between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided.
  • 8
  • (The Sadducees say that there is no resurrection, and that there are neither angels nor spirits, but the Pharisees acknowledge them all.)
  • 9
  • There was a great uproar, and some of the teachers of the law who were Pharisees stood up and argued vigorously. "We find nothing wrong with this man," they said. "What if a spirit or an angel has spoken to him?"
  • 10
  • The dispute became so violent that the commander was afraid Paul would be torn to pieces by them. He ordered the troops to go down and take him away from them by force and bring him into the barracks.
  • 11
  • The following night the Lord stood near Paul and said, "Take courage! As you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome."
  • conscience(1절) 양심  strike A on the mouth(2절) A의 입을 치다, 때리다  violate(3절) (법률, 양심 등을) 어기다  dare to ∼(4절) 건방지게 ∼하다
    break out(7절) 발발하다  vigorously(9절) 격렬하게  take A away from B(10절) B로부터 A를 빼앗다, 벗어나게 하다  take courage(11절) 용기를 내다
  • 골방기도
  • 주요 시중 은행의 주택담보대출 금리가 최근 급등하면서 상단이 7%에 근접했습니다. 은행권에서는 예상보다 빠른 미국과 한국의 통화긴축이 이어지면서 금융위기 이후 처음으로 올 연말 즈음엔 대출금리가 8%를 넘어설 수 있다는 관측도 나오고 있습니다. 경제정책을 결정하는 이들에게 지혜를 주시고 금융시장이 속히 안정화되게 하소서.
  • 골방통독
  • 요한계시록 1-3장
*
*